par
Huitains bilingues
Correspondance oulipienne à quatre mains, entre Frédéric Forte et Ian Monk, avec contrainte en miroir. Un livre-concept !
2
When the time decides
repeat
when the time
enfonçant la syntaxe
gathers momentum
a) ne te retourne pas
et surtout b) édifie
quelque chose continue
Quand le temps décide
répète
quand le temps
forcing the syntax
prend son envol
a) don’t turn back
and above all b) build
continue something
Le temps est le nerf de la guerre de ce livre, celle de petites unités découvertes frontalement à chaque fois, page après page (plan après plan), selon leur propre théâtre d’opérations (…) N/S, bilingue, écrit à quatre mains selon son protocole mél, est un système de micro-émulsion français/anglais en huit vers, passant d’une configuration particulière (lignes de flottaison de quatre vers de chaque langue à l’intérieur du poème) à son opposée exacte en soixante-dix étapes (doublées : chaque étape a son reflet, chaque vers sa traduction); avant que le système ne recommence au point de départ inverse (S/N). La machine à deux travaille en flux tendu, dont les thèmes mêmes de N/S filent l’analogie (…) tandis que S/N s’en écarte pour toucher à un autre type d’aventure. (…)