Marie Borel
|
|
|
paru en avril 2011
|
|
|
paru en avril 2008
|
|
|
paru en février 2009
|
|
|
paru en juin 2010
|
|
|
paru en décembre 2012
|
|
|
Biographie : Marie Borel voyage écrit lit traduit et parfois dessine et photographie.
Bibliographie :
- Fin de citation, cipM, 1995, traduit en anglais par Keith Waldrop (Close Quote, Burning Deck, 2001)
- Le Léopard est mort avec ses taches, éditions de L’Attente, collection Week-end, 2001
- Trompe-Loup, Le bleu du ciel, 2003, traduit en anglais par Sarah Riggs et Omar Berrada (Wolftrot, La Presse, 2006)
- Tombeau des Caraïbes, contrat-maint, 2003
- Priorité aux canards, éditions de L’Attente, 2008
- Le monde selon Mr Ben, Fage éditions, 2008
- Écrit sur du sable, contrat maint, 2008
- Le Léopard est mort avec ses taches, (nouvelle édition) éditions de L’Attente, 2011
- Loin, éditions de L’Attente, 2013
Traductions
- Prétense, Tom Raworth, La Tuilerie Tropicale, 1988
- Pelouse du tiers exclu, Rosmarie Waldrop, Format américain, 2001
- Chansons du chien noir, Lisa Jarnot, trd collective, Format américain, 2005.
- 43 Post-it, Sarah Riggs, éditions de l’Attente, 2009 – avec Françoise Valéry
- Un cas sans clef, Rosmarie & Keith Waldrop, éditions de l’Attente, 2010 – avec Françoise Valéry
- Journal d’un Ange Sadomaso, Lisa Jarnot, contrat maint 2011 – avec Pascal Poyet
- La revanche de la pelouse, Rosmarie Waldrop, éditions de l’Attente, 2010 – avec Françoise Valéry
Traductions parues en revue de Lyn Hejinan Nancy Khul, Gertrude Stein, Charles Reznikoff et de cinq livres de la Bible dans le cadre du projet collectif La bible : nouvelle traduction (Bayard, 2001).
|